Pare, Kediri - Jawa Timur

Penggunaan 【別に】(betsuni ) dan【なにもない】(nanimo nai) dalam Percakapan

Thumbnail Penggunaan 【別に】(betsuni ) dan【なにもない】(nanimo nai) dalam Percakapan

Ingin tahu caranya menggunakan pola 【別に】dan【なにもない】 dalam percakapan Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!

Penggunaan Sesuai Kondisi:

Contoh Kalimat:

📌 別に — “Nggak khusus / nggak apa-apa kok”

1️⃣ 別に怒ってないよ。

Betsu ni okottenai yo.

→ Nggak marah kok.

2️⃣ 別に欲しくない。

Betsu ni hoshikunai.

→ Aku juga nggak pengen-pengen banget.

👉 Nuansa: kayak "ah biasa aja kok", "nggak perlu", "nggak penting"

📌 なにもない — “Nggak ada apa-apa”

1️⃣ この部屋にはなにもない。

Kono heya ni wa nanimo nai.

→ Di ruangan ini nggak ada apa-apa.

2️⃣ プレゼントはなにもないよ。

Purezento wa nanimo nai yo.

→ Aku nggak bawa hadiah apa-apa.

👉 Nuansa: benar-benar kosong, tidak ada apa pun.

Beda 別に dan 何もない:
Contoh dalam Percakapan:

A: 怒ってるの? (Okotteru no?)

→ Kamu marah ya?

B: 別に。 (Betsu ni.)

→ Nggak kok.

A: ここになにかある? (Koko ni nanika aru?)

→ Ada sesuatu di sini?

B: なにもないよ。 (Nanimo nai yo.)

→ Nggak ada apa-apa kok.

Poin Penting:

  • 別に = ekspresi netral/nggak peduli/nggak penting (tapi biasanya tetap diikuti kata kerja negatif)
  • なにもない = memang nggak ada apa-apa (ketiadaan total)

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2025 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik