Ingin tahu kata kerja yang biasanya digunakan dalam bidang pekerjaan pertanian atau Nogyo? Mari kita pelajari bersama!
Daftar Kata Kerja Pertanian
| Kata Kerja (Bentuk Kamus) | Romaji | Arti | Kanji / Keterangan
| 耕す | tagayasu | Mengolah (tanah) |
| 種をまく | tane o maku | Menabur benih | 播く(まく)
| 苗を植える | nae o ueru | Menanam bibit | 植える(うえる)
| 水をやる | mizu o yaru | Menyiram |
| 肥料をやる | hiryō o yaru | Memupuk |
| 草を抜く | kusa o nuku | Mencabut rumput | 除草する(じょそうする)
| 収穫する | shūkaku suru | Memanen |
| 刈る | karu | Memotong (rumput, padi, gandum) |
| 育つ | sodatsu | Tumbuh (kata kerja intransitif) |
| 育てる | sodateru | Menumbuhkan (kata kerja transitif) |
| 実る | minoru | Berbuah |
| 栽培する | saibai suru | Membudidayakan |
| 世話をする | sewa o suru | Merawat, merawat |
| 消毒する | shōdoku suru | Mendisinfeksi, menyemprot pestisida |
| 袋詰めする | fukurozume suru | Mengemas ke dalam karung/kantung |
| 出荷する | shukka suru | Mengirimkan hasil panen |
Contoh Percakapan (会話)
Skenario: Seorang petani berpengalaman (先輩, senpai) sedang mengajari petani pemula (新人, shinjin) tentang menanam sayuran.
先輩 (Senpai):
まずは、よく耕した土に種をまいてください。
(Mazu wa, yoku tagayashita tsuchi ni tane o maite kudasai.)
"Pertama, tolong taburkan benih di tanah yang sudah diolah dengan baik."
芽が出たら、毎日水をやって、ときどき肥料もあげてね。
(Me ga detara, mainichi mizu o yatte, tokidoki hiryō o agete ne.)
"Setelah tunasnya muncul, sirami setiap hari dan berikan juga pupuk sesekali."
雑草が生えてきたら、抜くのを忘れないでください。
(Zassō ga haete kitara, nuku no o wasurenaide kudasai.)
"Jika gulma sudah tumbuh, jangan lupa untuk mencabutnya."
新人 (Shinjin):
はい、分かりました。収穫はいつごろですか?
(Hai, wakarimashita. Shūkaku wa itsu goro desu ka?)
"Ya, saya mengerti. Kira-kira kapan waktu panennya?"
この野菜はどれくらいで育ちますか。
(Kono yasai wa dore kurai de sodachimasu ka?)
"Sayuran ini kira-kira berapa lama tumbuhnya?"
先輩 (Senpai):
だいたい3ヶ月くらいで実って、収穫できるようになりますよ。
(Daitai san-kagetsu kurai de minotte, shūkaku dekiru yō ni narimasu yo.)
"Kira-kira 3 bulan lagi akan berbuah dan bisa dipanen."
Latihan Soal
A. Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang (gunakan kata kerja yang tepat):
- Petani sedang mengolah ladangnya.
- Ibu saya menanam bibit tomat di kebun.
- Jangan lupa menyirami bunga-bunga itu.
- Musim gugur adalah waktu untuk memanen apel.
B. Isi titik-titik dengan kata kerja yang tepat dari pilihan berikut:
刈る、育つ、抜く、実る
- 田んぼの稲が黄色くなったので、そろそろ( )時期だ。
(Tanbo no ine ga kiiroku natta node, sorosoro ( ) jiki da.)
"Karena padi di sawah sudah menguning, sebentar lagi musimnya untuk (...)." - この地方では、秋にたくさんの果物が( )。
(Kono chihō de wa, aki ni takusan no kudamono ga ( ).)
"Di daerah ini, banyak buah yang (...) pada musim gugur." - 野菜がよく( )ように、毎日世話をしています。
(Yasai ga yoku ( ) yō ni, mainichi sewa o shite imasu.)
"Agar sayuran (...) dengan baik, saya merawatnya setiap hari." - 畑の周りの草を( )なければならない。
(Hata no mawari no kusa o ( ) nakereba naranai.)
"Rumput di sekitar kebun harus (...)."
Kunci Jawaban
A. Terjemahan:
- 農家は畑を耕しています。
(Nōka wa hata o tagayashite imasu.) - 母は庭でトマトの苗を植えました。
(Haha wa niwa de tomato no nae o uemashita.) - その花に水をやるのを忘れないでください。
(Sono hana ni mizu o yaru no o wasurenaide kudasai.) - 秋はリンゴを収穫する時期です。
(Aki wa ringo o shūkaku suru jiki desu.)
B. Isian:
- 刈る (karu) → "memotong (padi)"
- 実ります (minorimasu) → "berbuah"
- 育ちます (sodachimasu) → "tumbuh"
- 抜か (nuka) [bentuk 抜く (nuku) + なければならない] → "mencabut"
Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.