Pare, Kediri - Jawa Timur

Kata Kerja Bidang Keperawatan (介護の動詞 - Kaigo no Dōshi)

Thumbnail Kata Kerja  Bidang Keperawatan  (介護の動詞 - Kaigo no Dōshi)

Ingin tahu kata kerja yang umum digunakan dalam percakapan bidang Keperawatan/Kaigo? Mari kita pelajari bersama!

Daftar Kata Kerja Bidang 介護 (Kaigo)

 | Kata Kerja | Romaji | Arti

| 介護する | Kaigo suru | Melakukan perawatan, merawat

| 支援する | Shien suru | Mendukung, memberikan bantuan

| 助ける | Tasukeru | Menolong, membantu

| 見守る | Mimamoru | Mengawasi, mengamati (dari dekat untuk keselamatan)

| 誘導する | Yūdō suru | Memandu, menuntun (misal: berjalan)

| 排泄の介助をする | Haisetsu no kaijo o suru | Membantu buang air (BAB/BAK)

| 食事の介助をする | Shokuji no kaijo o suru | Membantu makan

| 入浴の介助をする | Nyūyoku no kaijo o suru | Membantu mandi

| 移乗の介助をする | Ijō no kaijo o suru | Membantu berpindah (dari kursi roda ke tempat tidur, dll)

| 更衣の介助をする | Kōi no kaijo o suru | Membantu berganti pakaian

| 体位交換する | Taii kōkan suru | Mengubah posisi tubuh (untuk mencegah luka baring)

| 声をかける | Koe o kakeru | Menyapa, menegur, mengajak bicara

| 励ます | Hagemasu | Menyemangati

| 傾聴する | Keichō suru | Mendengarkan dengan penuh perhatian dan empati

| 報告する | Hōkoku suru | Melapor (kondisi klien, dll)

| 記録する | Kiroku suru | Mencatat, mendokumentasikan

Contoh Percakapan (会話 - Kaiwa)

Setting: Seorang perawat (介護職員 - Kaigo Shokuin) sedang berbicara dengan seniornya setelah merawat seorang klien lanjut usia, Heru-san.

介護職員 (Kaigo Shokuin):

おはようございます。先ほどヘルさんのお部屋で食事の介助をしました。今日は食欲がよくて、ほとんど全部食べられましたよ。

(Ohayō gozaimasu. Sakihodo Heru-san no o-heya de shokuji no kaijo o shimashita. Kyō wa shokuyoku ga yokute, hotondo zenbu taberaremashita yo.)

"Selamat pagi. Baru saja saya membantu makan di kamar Heru-san. Hari ini nafsu makannya baik, hampir semuanya bisa dia habiskan."

先輩 (Senpai - Senior):

それは良かったですね。体位交換はしましたか?

(Sore wa yokatta desu ne. Taii kōkan wa shimashita ka?)

"Itu bagus. Apakah kamu sudah mengubah posisinya?"

介護職員:

はい、食後にもう一度する予定です。朝は移乗の介助をして、車椅子からベッドへ移動しました。少し怖がっていましたので、声をかけながらゆっくり誘導しました

(Hai, shokugo ni mō ichido suru yotei desu. Asa wa ijō no kaijo o shite, kurumaisu kara beddo e idō shimashita. Sukoshi kowagatte imashita node, koe o kakenagara yukkuri yūdō shimashita.)

"Iya, rencananya akan saya lakukan lagi setelah makan. Pagi tadi saya membantu berpindah dari kursi roda ke tempat tidur. Karena dia agak takut, saya menuntunnya perlahan sambil menyemangatinya."

先輩:

よくできていますね。これからも、ヘルさんの気持ちに寄り添って、見守ってください。

(Yoku dekite imasu ne. Kore kara mo, Heru-san no kimochi ni yorisotte, mimamotte kudasai.)

"Anda melakukannya dengan baik. Teruslah mengawasi dan mendampingi perasaan Heru-san."

Latihan Soal

1. Terjemahkan kalimat berikut ke dalam Bahasa Indonesia:

介護職員は、利用者が安全に過ごせるように、いつも見守っています

2. Isi titik-titik dengan kata kerja yang tepat dari daftar di atas!

高橋さんはトイレに行くのが難しいので、介護職員が毎回__________をします。

(Takahashi-san wa toire ni iku no ga muzukashii node, kaigo shokuin ga maikai __________ o shimasu.)

3. Buatlah sebuah kalimat menggunakan kata kerja 『声をかける』 yang berkaitan dengan situasi kaigo!

4. Apa perbedaan nuance antara 『助ける』(tasukeru) dan 『支援する』(shien suru) dalam konteks kaigo?



Kunci Jawaban & Pembahasan

Jawaban 1:

"Care worker selalu mengawasi agar klien dapat menjalani waktunya dengan aman."

Jawaban 2:

高橋さんはトイレに行くのが難しいので、介護職員が毎回排泄の介助をします。

(Takahashi-san wa toire ni iku no ga muzukashii node, kaigo shokuin ga maikai haisetsu no kaijo o shimasu.)

Artinya: "Karena Takahashi-san sulit pergi ke toilet, care worker membantu buang air setiap kali."

Jawaban 3:

Contoh kalimat:

利用者が元気がない時は、優しく声をかけます

(Riyōsha ga genki ga nai toki wa, yasashiku koe o kakemasu.)

Artinya: "Ketika klien terlihat tidak bersemangat, saya akan menyapanya/menegurnya dengan lembut."

Jawaban 4:

  • 助ける (Tasukeru) lebih umum berarti "menolong" atau "membantu" yang sering kali bersifat fisik dan langsung. Misalnya, menolong seseorang untuk berdiri (起立を助ける - kiritsu o tasukeru).
  • 支援する (Shien suru) memiliki nuansa yang lebih luas, yaitu "mendukung" atau "memberikan bantuan". Ini bisa berupa bantuan fisik, tetapi juga psikologis, sosial, atau emosional untuk membantu klien mencapai kemandirian. Misalnya, mendukung klien untuk bisa melakukan hobinya lagi (趣味の活動を支援する - shumi no katsudō o shien suru).

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2025 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik