Pare, Kediri - Jawa Timur

Daftar Kosakata JLPT N3 Terkait Izin di Tempat Kerja

Thumbnail Daftar Kosakata JLPT N3 Terkait Izin di Tempat Kerja

Ingin belajar tentang ungkapan terkait Izin di Tempat Kerja? Mari kita pelajari bersama!

A. Kosakata Kunci

  1. 休暇 (きゅうか) / kyūka - Cuti, waktu libur
    • 有給休暇 (ゆうきゅうきゅうか) / yūkyū kyūka - Cuti berbayar
    • 夏季休暇 (かききゅうか) / kaki kyūka - Cuti musim panas
    • 特別休暇 (とくべつきゅうか) / tokubetsu kyūka - Cuti khusus (e.g., pernikahan, kematian)
  2. 欠勤 (けっきん) / kekkin - Ketidakhadiran (karena sakit/dll, biasanya tanpa bayar)
    • 無断欠勤 (むだんけっきん) / mudan kekkin - Bolos/tanpa izin
  3. 遅刻 (ちこく) / chikoku - Terlambat
  4. 早退 (そうたい) / sōtai - Pulang lebih awal
  5. 休む (やすむ) / yasumu - Istirahat, tidak masuk, tidur
    • お休みをいただきます。(O-yasumi o itadakimasu.) - Saya akan mengambil cuti.
  6. 申請する (しんせいする) / shinsei suru - Mengajukan (permohonan)
    • 届けを出す (とどけをだす) / todoke o dasu - Menyerahkan formulir pemberitahuan
  7. 許可 (きょか) / kyoka - Izin, persetujuan
    • 許可を得る (きょかをえる) / kyoka o eru - Mendapatkan izin
  8. 都合 (つごう) / tsugō - Keadaan, kesibukan, kenyamanan
    • 都合がつく/つかない - Bisa/tidak bisa mengatur (waktu)
    • 家庭の都合 (かていのつごう) / katei no tsugō - Keadaan keluarga
  9. 調整する (ちょうせいする) / chōsei suru - Mengatur, menyesuaikan (jadwal)
  10. 代わり (かわり) / kawari - Pengganti
    • 代わりを頼む (かわりをたのむ) / kawari o tanomu - Meminta seseorang untuk menggantikan
  11. 業務 (ぎょうむ) / gyōmu - Tugas pekerjaan
  12. 診断書 (しんだんしょ) / shindansho - Surat keterangan dokter
  13. 体調不良 (たいちょうふりょう) / taichō furyō - Kondisi badan tidak sehat
  14. 用事 (ようじ) / yōji - Urusan, keperluan
    • 私用 (しよう) / shiyō - Urusan pribadi
  15. 振替休日 (ふりかえきゅうじつ) / furikae kyūjitsu - Hari libur pengganti

B. Contoh Percakapan (会話 / Kaiwa)

Situasi 1: Mengajukan Cuti Berbayar

  • 山田さん (Yamada-san) → 課長 (Kachō / Supervisor)
    • 山田: 課長、お願いがあるんですが。
    • 課長: 何ですか、山田さん。
    • 山田: 実は、来週の金曜日、有給休暇をいただきたいのですが、よろしいでしょうか。家庭の都合で、実家に帰る必要があります。
    • 課長: 来週の金曜日ですね。その日の業務の調整は大丈夫ですか?
    • 山田: はい、田中さんに代わりの業務をお願いして、調整しました。
    • 課長: わかりました。では、休暇申請書を提出してください。
    • 山田: はい、すぐに提出します。ありがとうございます。

Situasi 2: Melaporkan Sakit dan Akan Pulang Lebih Awal

  • 佐藤さん (Satō-san) → 上司 (Jōshi / Atasan)
    • 佐藤: 課長、申し訳ありません。少し体調不良で、熱もあるようです。今日は早退させていただけませんか。
    • 課長: それは大変だ。無理しないで早く帰りなさい。明日も休みが必要なら、診断書をもらってきてください。
    • 佐藤: はい、分かりました。明日の朝、また連絡します。お休みをいただきます。

Situasi 3: Melaporkan Keterlambatan

  • 鈴木さん (Suzuki-san) → 課長 (Melalui Telepon)
    • 鈴木: 課長、おはようございます。鈴木です。大変申し訳ありませんが、電車の遅延で、出社が30分ほど遅刻しそうです。
    • 課長: 電車の遅延か。わかりました。気をつけて来てください。
    • 鈴木: はい、急いで向かいます。失礼します。

C. Latihan Soal (問題 / Mondai)

問題1: 空欄に適切な言葉を入れなさい。

  1. 熱があるので、今日は__________をお願いします。(Saya minta izin tidak masuk karena demam.)
  2. 来週、結婚式があるので、__________を一日いただきたいです。(Karena ada pernikahan minggu depan, saya ingin mengambil ________ satu hari.)
  3. 電車が止まってしまったので、__________します。連絡が遅くなってすみません。(Karena kereta berhenti, saya akan ________. Maaf telat memberi tahu.)
  4. 午後から病院に行くため、__________します。(Karena dari siang harus ke rumah sakit, saya akan ________.)
  5. 休みをもらう前に、必ず上司に__________を得なければならない。(Sebelum mengambil cuti, harus mendapat ________ dari atasan.)

問題2: 次の会話を完成させなさい。

社員 (Shain / Karyawan): 課長、来月の10日に、(1)__________をいただきたいのですが。

課長: 10日? 何か(2)__________があるんですか?

社員: はい、子どもの入学式があるんです。

課長: そうですか。わかりました。でも、その前までに、(3)__________を出して、仕事の(4)__________をしておいてください。

社員: はい、分かりました。よろしくお願いします。

問題3: 正しいものに〇、間違っているものに×をつけなさい。

  1. 遅刻は、朝、約束の時間に遅れて到着することだ。
  2. 会社を休むときは、早退届を出す。
  3. 有給休暇は、給料がもらえない休みのことだ。
  4. 無断欠勤は、許可をもらわずに会社を休むことだ。
  5. 体調不良で休む場合、診断書が必要なことがある。

D. Jawaban Latihan Soal (答え / Kotae)

問題1:

  1. 休み
  2. 有給休暇 (atau 休暇)
  3. 遅刻
  4. 早退
  5. 許可

問題2:

(1) 休暇 / 有給休暇 (どちらでも可)

(2) 用事 / 予定 (どちらでも可)

(3) 申請書 / 届け

(4) 調整

問題3:

  1. × (正しくは「欠勤届」や「休暇届」。「早退届」は早退用)
  2. × (正しくは「給料がもらえる休み」)

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik