Ingin tahu cara menggunakan pola 〜べき(beki) dan 〜べきではない (beki dewanai) dalam percakapan Bahasa Jepang ? Mari kita pelajari bersama!
Apa Itu 〜べき?
〜べき digunakan untuk menyatakan kewajiban, keharusan, atau hal yang sebaiknya dilakukan berdasarkan norma sosial, moral, atau aturan.
Arti: "Harus...", "Sebaiknya...", "Sewajarnya..."
Pola Kalimat
1. 〜べき (Positif)
→ Menyatakan hal yang HARUS dilakukan
Bentuk Kata | Pola | Contoh
Kata Kerja | Kata Kerja-biasa + べき | 行く → 行くべき
する | する + べき → すべき | する → すべき
2. 〜べきではない (Negatif)
→ Menyatakan hal yang TIDAK BOLEH dilakukan
Pola | Contoh
Kata Kerja-biasa + べきではない | 行くべきではない
Nuansa Makna
〜べき → Kewajiban Moral/Sosial
- Berdasarkan norma, etika, atau aturan tidak tertulis
- Lebih kuat dari 〜たほうがいい (sebaiknya)
- Mengandung unsur "tanggung jawab"
〜べきではない → Larangan Moral/Sosial
- Menyatakan sesuatu yang tidak pantas dilakukan
- Berdasarkan pertimbangan etika
Contoh Penggunaan
〜べき
- 学生はもっと勉強するべきだ。
- Gakusei wa motto benkyō suru beki da.
- Seharusnya pelajar belajar lebih giat.
- 約束は守るべきです。
- Yakusoku wa mamoru beki desu.
- Harus menepati janji.
- この状況では、すぐに謝るべきだ。
- Kono jōkyō de wa, sugu ni ayamaru beki da.
- Dalam situasi ini, seharusnya segera minta maaf.
〜べきではない
- 人を傷つけるようなことを言うべきではない。
- Hito o kizutsukeru yō na koto o iu beki dewa nai.
- Tidak seharusnya mengatakan hal yang menyakiti orang.
- ここでタバコを吸うべきではない。
- Koko de tabako o suu beki dewa nai.
- Tidak boleh merokok di sini.
- 他人の秘密を勝手に話すべきではない。
- Tanin no himitsu o katte ni hanasu beki dewa nai.
- Tidak sepatutnya membicarakan rahasia orang lain tanpa izin.
Bentuk Lain
〜べきだった (Penyesalan)
- もっと早く病院に行くべきだった。
- Motto hayaku byōin ni iku beki datta.
- Seharusnya pergi ke rumah sakit lebih cepat. (Sayangnya tidak dilakukan)
〜べきか (Keraguan)
- どうするべきかわかりません。
- Dō suru beki ka wakarimasen.
- Saya tidak tahu apa yang seharusnya dilakukan.
Perbandingan dengan Pola Lain
Pola | Tingkat Kewajiban | Nuansa
〜なければならない | Tinggi | Kewajiban mutlak
〜べき | Tinggi | Kewajiban moral
〜たほうがいい | Sedang | Saran
〜といい | Rendah | Harapan
Latihan Soal
A. Lengkapi kalimat berikut dengan bentuk 〜べき atau 〜べきではない!
- 他人のものを(使う → _______________)ときは、許可をもらう( )。
- 約束の時間には(守る → _______________)。
- 公共の場では(騒ぐ → _______________)。
- 先生に(敬意を払う → _______________)。
- テストでカンニング(する → _______________)。
B. Terjemahkan kalimat berikut ke bahasa Jepang!
- "Kamu harus meminta maaf kepadanya."
→ ___________________________________ - "Tidak seharusnya berbicara dengan suara keras di perpustakaan."
→ ___________________________________ - "Seharusnya saya lebih serius belajar."
→ ___________________________________ - "Tidak boleh membuang sampah sembarangan."
→ ___________________________________ - "Semua orang harus menghormati orang tua."
→ ___________________________________
Kunci Jawaban
A.
- 使うべき、べきだ
- Tanin no mono o tsukau beki toki wa, kyoka o morau beki da.
- 守るべきだ
- Yakusoku no jikan wa mamoru beki da.
- 騒ぐべきではない
- Kōkyō no ba de wa sawagu beki dewa nai.
- 敬意を払うべきだ
- Sensei ni keii o harau beki da.
- するべきではない
- Tesuto de kanningu suru beki dewa nai.
B.
6. 彼に謝るべきだ。
- Kare ni ayamaru beki da.
- 図書館で大きな声で話すべきではない。
- Toshokan de ōkina koe de hanasu beki dewa nai.
- もっと真面目に勉強するべきだった。
- Motto majime ni benkyō suru beki datta.
- ゴミをどこでも捨てるべきではない。
- Gomi o doko demo suteru beki dewa nai.
- みんなは両親を尊敬するべきだ。
- Minna wa ryōshin o sonkei suru beki da.
Catatan Penting
- 〜べき menyatakan kewajiban moral, bukan peraturan resmi
- Bentuk する → すべき lebih umum digunakan daripada するべき
- 〜べきだった sering digunakan untuk mengekspresikan penyesalan
Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.