Ingin tahu penggunaan tata bahasa なんか・なんて (nanka / nante) dalam percakapan? Mari kita pelajari bersama!
1. なんか (Nanka)
Fungsi:
- Penekanan ringan/penggunaan kasual (seperti "tuh" atau "lah" dalam bahasa Indonesia)
- Merendahkan/menyederhanakan sesuatu
- Contoh/representasi (seperti "misalnya")
Pola Kalimat:
[Noun] + なんか
[Verb] + なんか
[Adjective] + なんか
Contoh:
- 私なんかまだまだです。
(Watashi nanka mada mada desu.)
"Sayalah masih belum apa-apa." - テストなんか簡単だったよ。
(Tesuto nanka kantan datta yo.)
"Testuh mudah kok."
2. なんて (Nante)
Fungsi:
- Penekanan emosional (kagum, heran, tidak percaya)
- Mengekspresikan perasaan kuat (positif/negatif)
- Mengutip perkataan/pemikiran
Pola Kalimat:
[Noun] + なんて
[Verb] + なんて
[Adjective] + なんて
Contoh:
- 彼が優勝するなんて信じられない!
(Kare ga yūshō suru nante shinjirarenai!)
"Aku tidak percaya dia menang!" - こんなに美しい景色なんて初めてだ。
(Konna ni utsukushii keshiki nante hajimete da.)
"Pemandangan yang begitu indahnya! Ini pertama kalinya."
Perbedaan Utama
Aspek | なんか | なんて
Nuansa | Kasual, sehari-hari | Emosional, dramatis
Fungsi | Merendahkan, contoh | Mengekspresikan perasaan kuat
Formalitas | Informal | Informal
Contoh Percakapan
Percakapan 1: なんか
A: 最近、元気?
(Saikin, genki?)
"Lagi sehat?"
B: うん、でも仕事なんかちょっと大変で…
(Un, demo shigoto nanka chotto taihen de…)
"Iya, tapi kerjaanlah agak sulit..."
A: 私なんかまだ仕事探してるよ。
(Watashi nanka mada shigoto sagashiteru yo.)
"Akulah masih cari kerja."
Percakapan 2: なんて
A: 知ってた?田中さんが結婚するなんて!
(Shitteta? Tanaka-san ga kekkon suru nante!)
"Tahu tidak? Tanaka-san akan menikah!"*
B: えっ!本当?そんなこと言うなんて信じられない!
(E! Hontō? Sonna koto iu nante shinjirarenai!)
"Hah! Benarkah? Mengatakan hal seperti itu! Aku tidak percaya!"*
Latihan Soal
Soal 1: Pilih yang tepat (なんか/なんて)
- この料理美味しい( )思わなかった。
- 私( )まだまだ勉強が足りない。
- 彼女が泣く( )見たことないよ。
- ゲーム( )もう飽きちゃった。
Soal 2: Terjemahkan kalimat berikut
- "Aku tidak menyangka hari akan hujan!"
- "Bukulah sudah selesai kubaca."
- "Dia mengatakan 'selamat tinggal'! Aku sangat sedih."*
Jawaban Latihan
Jawaban Soal 1:
- なんて (penekanan emosional)
- なんか (merendahkan diri)
- なんて (ekspresi tidak percaya)
- なんか (merendahkan/menyederhanakan)
Jawaban Soal 2:
- 雨が降るなんて思わなかった!
(Ame ga furu nante omowanakatta!) - 本なんかもう読み終わったよ。
(Hon nanka mō yomiowatta yo.) - 彼が「さようなら」と言うなんて、とても悲しい。
(Kare ga "sayōnara" to iu nante, totemo kanashii.)
Tips Penggunaan
- なんか lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari
- なんて digunakan ketika merasa terkejut atau emosional
- Keduanya tidak formal - hindari dalam situasi resmi
- Posisi dalam kalimat biasanya sebelum partikel seperti が、を、は
Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.