Pare, Kediri - Jawa Timur

Penggunaa Pola ふりをする (furi o suru) dalam Kaiwa

Thumbnail Penggunaa Pola  ふりをする (furi o suru) dalam Kaiwa

Ingin tahu penggunaan tata bahasa  ~ふりをする (furi wo suru) dalam percakapan? Mari kita pelajari bersama!

Pola ふりをする berarti "berpura-pura" atau "bersikap seolah-olah". Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang berpura-pura melakukan sesuatu, menjadi sesuatu, atau berada dalam keadaan tertentu yang sebenarnya tidak sesuai dengan kenyataannya.

1. Struktur Dasar

  • Bentuk Kamus (Kata Benda) + の + ふりをする
  • Bentuk Kamus (Kata kerja) + ふりをする
  • Bentuk ない (nai) + ふりをする
  • Kata sifat い + ふりをする (Kurang umum, tapi mungkin)
  • Kata Sifat な + な + ふりをする

2. Penjelasan Detail dan Contoh

a. Dengan Kata Benda (名詞 - Meishi)

Struktur: [Kata Benda] + の + ふりをする

Artinya: Berpura-pura sebagai/menjadi [Kata Benda].

  • 知らないふりをする
    • Shiranai furi o suru
    • Berpura-pura tidak tahu.
  • 日本人のふりをする
    • Nihonjin no furi o suru
    • Berpura-pura menjadi orang Jepang.

b. Dengan Kata Kerja (動詞 - Dōshi)

Struktur: [Bentuk Kamus Kata Kerja] + ふりをする

Artinya: Berpura-pura melakukan [kata kerja tersebut].

  • 寝ているふりをする
    • Nete iru furi o suru
    • Berpura-pura sedang tidur.
  • わかったふりをする
    • Wakatta furi o suru
    • Berpura-pura mengerti.

c. Dengan Bentuk Negatif (ない形 - Nai-kei)

Struktur: [Bentuk ない Kata Kerja] + ふりをする

Artinya: Berpura-pura tidak melakukan [kata kerja tersebut].

  • 聞こえないふりをする
    • Kikoenai furi o suru
    • Berpura-pura tidak mendengar.
  • 見ていないふりをする
    • Mite inai furi o suru
    • Berpura-pura tidak melihat.

d. Dengan Kata Sifat (形容詞 - Keiyōshi)

Struktur untuk Kata sifat な: [Kata sifat な] + な + ふりをする

Struktur untuk Kata sifat い: [Kata sifat い] + ふりをする (Penggunaan dengan kata sifat い lebih jarang dan terkadang terdengar tidak alami. Lebih umum menggunakan pola dengan kata kerja seperti 元気そうなふりをする).

  • 元気なふりをする
    • Genki na furi o suru
    • Berpura-pura sehat/riang.
  • 幸せなふりをする
    • Shiawase na furi o suru
    • Berpura-pura bahagia.

3. Nuansa Penggunaan

  • Pola ini sering membawa nuansa negatif, seperti menipu, menghindar, atau tidak jujur.
  • Bisa digunakan dalam konteks yang tidak berbahaya (seperti bercanda) atau konteks yang serius (seperti penipuan).
  • Dalam percakapan, bentuk ふりして (furi shite) lebih sering digunakan dan terdengar lebih kasual.

Latihan Soal (練習問題 - Renshū Mondai)

Soal 1: Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang menggunakan ふりをする.

  1. Dia berpura-pura kaya.
  2. Jangan berpura-pura tidur!
  3. Karena malu, saya pura-pura tidak melihatnya.
  4. Anak kecil itu berpura-pura menjadi superhero.
  5. Meskipun sedih, dia berpura-pura kuat.

Soal 2: Lengkapi kalimat berikut dengan bentuk ふりをする yang tepat.

  1. 彼はその秘密を知っていますが、__________ (pura-pura tidak tahu).
  2. あの学生は授業中に__________ (pura-pura mendengarkan).
  3. 母が呼んでいますよ。__________ (Jangan pura-pura tidak dengar)!

Contoh Percakapan (会話例 - Kaiwa Rei)

Skenario 1: Di Perpustakaan

  • A: あれ?山田さん、泣いているの?
    • Are? Yamada-san, naite iru no?
    • Hm? Yamada, apakah kamu menangis?
  • B: ううん、違うよ。ただ、目が疲れているだけ。寝ているふりして、ちょっと休んでるんだ。
    • Uun, chigau yo. Tada, me ga tsukarete iru dake. Nete iru furi shite, chotto yasunderu nda.
    • Tidak, bukan. Hanya mataku lelah saja. Aku berpura-pura tidur untuk istirahat sebentar.

Skenario 2: Menghindari Sales

  • A: ドアの外誰か来たよ。セールスかな?
    • Doa no soto dareka kita yo. Sērusu kana?
    • Ada orang di luar pintu. Sales, ya?
  • B: うん。今は忙しいから、いないふりをしよう。
    • Un. Ima wa isogashii kara, inai furi o shiyou.
    • Iya. Karena sekarang sibuk, mari kita berpura-pura tidak ada di rumah.

Daftar Kosakata Terkait (関連単語 - Kanren Tango)

Kosakata | Romaji | Arti | Keterangan

ふりをする | furi o suru | berpura-pura | Pola utama

演技する | engi suru | berakting | Lebih netral, bisa untuk akting di teater/film

見せかける | misekakeru | berpura-pura, membuat ilusi | Sering untuk menipu

偽る | itsuwaru | memalsukan, berbohong | Kata kerja, lebih kuat nuansa penipuannya

素振り | soburi | tingkah laku, penampilan | Bisa berarti tindakan yang sebenarnya

知らない | shiranai | tidak tahu | Sering dipakai dengan ふりをする

聞こえない | kikoenai | tidak mendengar | Sering dipakai dengan ふりをする

見ていない | mite inai | tidak melihat | Sering dipakai dengan ふりをする

寝ている | nete iru | sedang tidur | Sering dipakai dengan ふりをする

わかった | wakatta | mengerti (bentuk lampau) | Sering dipakai dengan ふりをする

Kunci Jawaban Latihan Soal

Soal 1:

  1. 彼はお金持ちのふりをする。(Kare wa okanemochi no furi o suru.)
  2. 寝ているふりをするな!(Netе iru furi o suru na!)
  3. 恥ずかしかったので、彼女を見ていないふりをした。(Hazukashikatta node, kanojo o mite inai furi o shita.)
  4. あの子供はスーパーヒーローのふりをする。(Ano kodomo wa sūpāhīrō no furi o suru.)
  5. 悲しいのに、彼は強いふりをした。(Kanashii noni, kare wa tsuyoi furi o shita.)

Soal 2:

  1. 知らないふりをしています。(Shiranai furi o shite imasu.)
  2. 聞いているふりをしています。(Kiite iru furi o shite imasu.)
  3. 聞こえないふりをしないで!(Kikoenai furi o shinaide!)

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2025 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik