Ingin Latihan Shadowing tentang:健康的な生活習慣を身につけるために (Untuk Membiasakan Diri dengan Gaya Hidup Sehat)?Mari kita pelajari bersama!
AUDIO
https://drive.google.com/file/d/1jLb50LV0pJrK-Sp0dfiud6R94pG-rieS/view?usp=sharing
Petunjuk Latihan Shadowing:
- Dengarkan (bayangkan atau putar audio jika ada) kalimat per kalimat.
- Tirukan ucapan pembicara sepersis mungkin, termasuk intonasi dan jedanya.
- Lakukan sambil melihat teks, lalu coba tanpa melihat teks.
Teks: 健康的な生活習慣を身につけるために
Romaji: Kenkōteki na seikatsu shūkan o mi ni tsukeru tame ni
Arti: Untuk membiasakan kebiasaan hidup sehat
Paragraf 1
Teks: 健康的な生活を送るためには、毎日の小さな積み重ねが大切だと言われている。
Romaji: Kenkōteki na seikatsu o okuru tame ni wa, mainichi no chiisana tsumikasane ga taisetsu da to iwarete iru.
Arti: Dikatakan bahwa untuk menjalani hidup sehat, akumulasi kecil setiap hari itu penting.
Teks: まず、食事では栄養のバランスを考える必要がある。
Romaji: Mazu, shokuji de wa eiyō no baransu o kangaeru hitsuyō ga aru.
Arti: Pertama, dalam hal makan, kita perlu memikirkan keseimbangan nutrisi.
Teks: 特に、野菜や魚を積極的に取り入れる一方で、塩分や糖分の摂りすぎには注意しなければならない。
Romaji: Toku ni, yasai ya sakana o sekkyokuteki ni toriireru ippō de, enbun ya tōbun no torisugi ni wa chūi shinakereba naranai.
Arti: Terutama, di satu sisi kita harus aktif memasukkan sayur dan ikan, namun di sisi lain harus berhati-hati agar tidak kelebihan asupan garam dan gula.
Paragraf 2
Teks: 次に、適度な運動も欠かせない。
Romaji: Tsugi ni, tekidona undō mo kakasenai.
Arti: Selanjutnya, olahraga yang cukup juga tidak boleh ketinggalan (sangat penting).
Teks: 激しい運動ではなく、ウォーキングやストレッチなど、無理なく続けられるものを習慣にすることがポイントだ。
Romaji: Hageshii undō de wa naku, uōkingu ya sutoretchi nado, muri naku tsuzukerareru mono o shūkan ni suru koto ga pointo da.
Arti: Bukan olahraga yang berat, tetapi poin pentingnya adalah membiasakan hal-hal yang bisa dilanjutkan tanpa memaksakan diri, seperti jalan kaki atau peregangan.
Teks: たとえば、毎朝10分間のストレッチをするだけでも、血行が良くなり、疲れにくい体を作れる。
Romaji: Tatoeba, maiasa jippunkan no sutoretchi o suru dake de mo, kekkō ga yoku nari, tsukarenikui karada o tsukureru.
Arti: Misalnya, meskipun hanya melakukan peregangan 10 menit setiap pagi, peredaran darah menjadi lebih baik dan kita bisa membuat tubuh yang tidak mudah lelah.
Paragraf 3
Teks: さらに、十分な睡眠も健康維持に大きく影響する。
Romaji: Sara ni, jūbun na suimin mo kenkō iji ni ōkiku eikyō suru.
Arti: Lebih lanjut, tidur yang cukup juga sangat berpengaruh pada pemeliharaan kesehatan.
Teks: 睡眠不足が続くと、集中力が低下するだけでなく、免疫力も弱まってしまう。
Romaji: Suimin busoku ga tsuzuku to, shūchūryoku ga teika suru dake de naku, men'ekiryoku mo yowamatte shimau.
Arti: Jika kurang tidur terus berlanjut, tidak hanya daya konsentrasi yang menurun, tetapi daya tahan tubuh juga ikut melemah.
Teks: 寝る前にスマートフォンを触らない、決まった時間に寝るなど、自分なりのルールを作ることが勧められる。
Romaji: Neru mae ni sumātofon o sawaranai, kimatta jikan ni neru nado, jibun nari no rūru o tsukuru koto ga susumerareru.
Arti: Dianjurkan untuk membuat aturan sendiri, misalnya tidak menyentuh ponsel sebelum tidur, tidur pada jam yang sama, dan lain-lain.
Paragraf 4
Teks: このように、特別なことをしなくても、日々の生活の中でのちょっとした心がけが、長い目で見ると大きな差を生む。
Romaji: Kono yō ni, tokubetsu na koto o shinakute mo, hibi no seikatsu no naka de no chotto shita kokorogake ga, nagai me de miru to ōkina sa o umu.
Arti: Seperti ini, meskipun tidak melakukan hal-hal yang istimewa, usaha kecil dalam kehidupan sehari-hari, jika dilihat dalam jangka panjang, akan menimbulkan perbedaan yang besar.
Teks: 今日からできることから始めてみよう。
Romaji: Kyō kara dekiru koto kara hajimete miyō.
Arti: Mari kita coba mulai dari hal-hal yang bisa dilakukan mulai hari ini.
Daftar Kosakata
Kosakata | Bacaan | Arti
健康的 | けんこうてき | sehat (secara kesehatan)
生活習慣 | せいかつしゅうかん | kebiasaan hidup
身につける | みにつける | memperoleh, membiasakan
積み重ね | つみかさね | akumulasi, hal menumpuk
栄養 | えいよう | nutrisi
バランス | ばらんす | keseimbangan
積極的に | せっきょくてきに | secara aktif
取り入れる | とりいれる | memasukkan, mengadopsi
一方で | いっぽうで | di sisi lain
塩分 | えんぶん | kadar garam
糖分 | とうぶん | kadar gula
摂りすぎ | とりすぎ | kelebihan asupan
適度 | てきど | sedang, secukupnya
欠かせない | かかせない | tidak boleh kurang, penting
激しい | はげしい | keras, berat
ウォーキング | うぉーきんぐ | jalan kaki
ストレッチ | すとれっち | peregangan
無理なく | むりなく | tanpa memaksakan diri
習慣にする | しゅうかんにする | membiasakan
ポイント | ぽいんと | poin penting
血行 | けっこう | peredaran darah
疲れにくい | つかれにくい | tidak mudah lelah
睡眠不足 | すいみんぶそく | kurang tidur
集中力 | しゅうちゅうりょく | daya konsentrasi
低下する | ていかする | menurun
免疫力 | めんえきりょく | daya tahan tubuh
弱まる | よわまる | melemah
勧められる | すすめられる | dianjurkan
心がけ | こころがけ | usaha, perhatian (sikap)
長い目で見る | ながいめでみる | melihat dalam jangka panjang
差を生む | さをうむ | menimbulkan perbedaan
Daftar Tata Bahasa
Pola | Arti | Contoh dari teks
~ためには | untuk tujuan... | 健康的な生活を送るためには、毎日の小さな積み重ねが大切だ
~一方で | di sisi lain, sementara itu | 野菜を積極的に取り入れる一方で、塩分の摂りすぎに注意する
~が必要だ | diperlukan | 栄養のバランスを考える必要がある
~なければならない | harus (keharusan) | 注意しなければならない
~欠かせない | tidak boleh ketinggalan / sangat penting | 適度な運動も欠かせない
~だけでも | meskipun hanya... | 毎朝10分間のストレッチをするだけでも、血行が良くなる
~だけでなく~も | tidak hanya... tetapi juga... | 集中力が低下するだけでなく、免疫力も弱まる
~など | dan lain-lain (contoh) | 決まった時間に寝るなど、自分なりのルールを作る
~ように | seperti ini/itu (cara) | このように、特別なことをしなくても
~心がけ | usaha / perhatian | 日々の生活の中でのちょっとした心がけ
~から~まで | dari... sampai... | 今日からできることから始めよう
Latihan Soal
Soal A: Pertanyaan Pemahaman Teks
- 健康的な生活を送るために、まず何が必要だと書かれていますか。
- 運動に関するポイントは何ですか。
- 睡眠不足が続くと、どんな悪い影響がありますか。
- 「長い目で見る」とはどういう意味ですか。
- 筆者は最後に何を勧めていますか。
Soal B: Melengkapi Kalimat dengan Tata Bahasa yang Tepat
- 勉強する( )、良い環境を整えることが大切だ。
A. 一方で B. ためには C. だけでも - このスマホは操作が簡単な( )、値段も安い。
A. 一方で B. ように C. だけでなく - 毎日5分( )走ると、体力がつく。
A. だけでも B. 欠かせない C. なければならない - ゴミの分別(ぶんべつ)は、環境を守るために( )ルールだ。
A. 必要がある B. 欠かせない C. 心がけ - 彼は熱がある( )、会社を休もうとしない。
A. だけでなく B. によって C. 一方で
Soal C: Terjemahkan ke Bahasa Indonesia
- 無理なく続けられるものを習慣にすることがポイントだ。
- 自分なりのルールを作ることが勧められる。
Kunci Jawaban
A:
- 毎日の小さな積み重ね / 栄養のバランスを考えること
- 無理なく続けられるものを習慣にすること
- 集中力が低下し、免疫力も弱まる
- 短い期間ではなく、将来まで見通して考えること
- 今日からできることから始めること
B:
6. B (ためには)
7. C (だけでなく)
8. A (だけでも)
9. B (欠かせない)
10. C (一方で)
C:
11. Poin pentingnya adalah membiasakan hal yang bisa dilanjutkan tanpa memaksakan diri.
12. Dianjurkan untuk membuat aturan sendiri (misalnya) tidak menyentuh ponsel sebelum tidur, tidur pada waktu yang sama, dll.
Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.