Pare, Kediri - Jawa Timur

Latihan Shadowing: 調和のとれた社会を築くために(Membangun Masyarakat yang Harmonis)

Thumbnail Latihan Shadowing:  調和のとれた社会を築くために(Membangun Masyarakat yang Harmonis)

Ingin Latihan Shadowing:  調和のとれた社会を築くために(Membangun Masyarakat yang Harmonis)?Mari kita pelajari bersama!

AUDIO 

https://drive.google.com/file/d/1ESl1DfwsCzGYJyB2_Fj-_GxBpaMbr4GC/view?usp=sharing

Petunjuk Latihan Shadowing:

  1. Dengarkan (bayangkan atau putar audio jika ada) kalimat per kalimat.
  2. Tirukan ucapan pembicara sepersis mungkin, termasuk intonasi dan jedanya.
  3. Lakukan sambil melihat teks, lalu coba tanpa melihat teks.


現代社会では、多様な価値観や背景を持つ人々が共に暮らしています。
Gendai shakai dewa, tayō na kachikan ya haikei o motsu hitobito ga tomo ni kurashite imasu.
→ Di masyarakat modern, orang-orang dengan beragam nilai dan latar belakang hidup bersama.
そのような環境で平和に生きていくためには、相互理解と思いやりが欠かせません。
Sono yō na kankyō de heiwa ni ikite iku tame niwa, sōgo rikai to omoiyari ga kakasemasen.
→ Untuk hidup damai di lingkungan seperti itu, saling pengertian dan empati sangat diperlukan.
たとえ意見が対立しても、相手の立場を尊重する姿勢が大切です。
Tatoe iken ga tairitsu shite mo, aite no tachiba o sonchō suru shisei ga taisetsu desu.
→ Meskipun pendapat bertentangan, sikap menghormati posisi lawan bicara itu penting.
また、地域社会でのトラブルを未然に防ぐためには、積極的なコミュニケーションが有効です。
Mata, chiiki shakai de no toraburu o mizen ni fusegu tame niwa, sekkyokuteki na komyunikēshon ga yūkō desu.
→ Selain itu, untuk mencegah masalah di masyarakat sebelum terjadi, komunikasi yang aktif itu efektif.
例えば、挨拶を交わすだけでも、信頼関係を築く第一歩になります。
Tatoeba, aisatsu o kawasu dake de mo, shinrai kankei o kizuku daiippo ni narimasu.
→ Misalnya, sekadar saling menyapa saja sudah menjadi langkah awal untuk membangun hubungan yang saling percaya.
さらに、困っている人がいたら、まずは「大丈夫ですか」と声をかけることで、助け合いの輪が広がります。
Sarani, komatte iru hito ga itara, mazu wa "daijōbu desu ka" to koe o kakeru koto de, tasukeai no wa ga hirogarimasu.
→ Selain itu, jika ada orang yang sedang kesulitan, cobalah untuk menyapa mereka dengan bertanya, “Apakah Anda baik-baik saja?” Hal ini akan memperluas lingkaran saling membantu.
一方で、無理に自分を犠牲にする必要はありません。
Ippō de, muri ni jibun o gisei ni suru hitsuyō wa arimasen.
→ Di sisi lain, tidak perlu memaksakan diri mengorbankan diri sendiri.
自分と相手、どちらの気持ちも大切にしながら、折り合いをつけるスキルが求められます。
Jibun to aite, dochira no kimochi mo taisetsu ni shinagara, oriai o tsukeru sukiru ga motomeraremasu.
→ Diperlukan keterampilan untuk mencapai kesepakatan sambil tetap menghargai perasaan baik diri sendiri maupun pihak lain.
このような小さな積み重ねが、結果的に住みやすい社会を作り上げるのです。
Kono yō na chiisa na tsumikasane ga, kekkateki ni sumiyasui shakai o tsukuriageru no desu.
→ Akumulasi hal-hal kecil seperti inilah yang pada akhirnya akan membentuk masyarakat yang nyaman untuk ditinggali.
つまり、調和とは「違いを否定しない」ことではなく、「違いを認めた上で、どう共存するか」を考えるプロセスだと言えるでしょう。
Tsumari, chōwa to wa "chigai o hitei shinai" koto de wa naku, "chigai o mitometa ue de, dō kyōzon suru ka" o kangaeru purosesu da to ieru deshō.
→ Dengan kata lain, harmoni bukanlah sekadar “tidak menyangkal perbedaan”, melainkan proses untuk memikirkan “bagaimana cara hidup berdampingan setelah mengakui perbedaan tersebut”.

Daftar Kosakata (語彙リスト)

Kosakata | Baca | Arti
調和 | ちょうわ | harmoni
築く | きずく | membangun
多様な | たような | beragam
価値観 | かちかん | nilai/pandangan
背景 | はいけい | latar belakang
相互理解 | そうごりかい | saling pengertian
思いやり | おもいやり | empati
欠かせない | かかせない | sangat diperlukan
対立 | たいりつ | konflik/bertentangan
立場 | たちば | posisi/sudut pandang
尊重する | そんちょうする | menghormati
トラブル | とらぶる | masalah
未然に防ぐ | みぜんにふせぐ | mencegah sebelum terjadi
積極的 | せっきょくてき | aktif/positif
コミュニケーション | こみゅにけーしょん | komunikasi
交わす | かわす | saling melakukan (salam/dll)
信頼関係 | しんらいかんけい | hubungan kepercayaan
助け合い | たすけあい | saling membantu
犠牲 | ぎせい | pengorbanan
折り合いをつける | おりあいをつける | mencapai kompromi
積み重ね | つみかさね | akumulasi/hasil kumulatif
住みやすい | すみやすい | nyaman ditinggali
否定しない | ひていしない | tidak menolak/mengingkari
認める | みとめる | mengakui
共存 | きょうぞん | koeksistensi
プロセス | ぷろせす | proses

Daftar Tata Bahasa (文法リスト)

Pola | Arti | Contoh dari teks
~ためには | untuk tujuan... | 平和に生きていくためには、相互理解が必要。
~ても | meskipun... | 意見が対立しても、相手を尊重する。
~だけでも | bahkan hanya dengan... | 挨拶を交わすだけでも、信頼関係になる。
~ことで | dengan melakukan... | 声をかけることで、助け合いの輪が広がる。
~必要はない | tidak perlu... | 無理に自分を犠牲にする必要はない
~ながら | sambil melakukan... | どちらの気持ちも大切にしながら、折り合いをつける。
~た上で | setelah melakukan... | 違いを認めた上で、どう共存するか考える。
~と言えるでしょう | bisa dikatakan bahwa... | プロセスだと言えるでしょう

Latihan Soal Bahasa Jepang

Soal 1: Kosakata (Pilih jawaban yang tepat)

  1. 「お互いの気持ちを理解し合うこと」を何と言いますか?
     A. 対立 B. 相互理解 C. 背景 D. 犠牲
  2. 「問題が起こる前に防ぐこと」を何と言いますか?
     A. 未然に防ぐ B. 築く C. 折り合いをつける D. 認める

Soal 2: Tata Bahasa (Lengkapi kalimat dengan pilihan yang tersedia)

  1. 健康を保つ___、バランスの良い食事と運動が大事だ。
     A. ように B. ために C. ながら D. だけでも
  2. 彼は間違いを認め___、前に進むことができた。
     A. た上で B. ながら C. ても D. 必要はない

Soal 3: Pemahaman bacaan (Bacaan di atas)

  1. Menurut bacaan, apa yang dimaksud dengan "harmoni" dalam masyarakat?
     A. Menghilangkan semua perbedaan pendapat
     B. Mengorbankan diri sendiri demi orang lain
     C. Mengakui perbedaan lalu memikirkan cara hidup bersama
     D. Selalu setuju dengan pendapat orang lain

Soal 4: Terjemahkan ke bahasa Indonesia

  1. 「たとえ意見が対立しても、相手の立場を尊重する姿勢が大切です。」
    Terjemahan: _________________________________________

Kunci Jawaban (解答)

  1. B (相互理解)
  2. A (未然に防ぐ)
  3. B (ために)
  4. A (た上で)
  5. C (Mengakui perbedaan lalu memikirkan cara hidup bersama)
  6. "Meskipun pendapatnya bertentangan, sikap menghormati posisi lawan bicara itu penting."

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik
0
Notifikasi
Tidak ada notifikasi

Notifikasi Anda