Pare, Kediri - Jawa Timur

Latihan Shadowing: 混雑する電車の中で (Di dalam Kereta yang Ramai)

Thumbnail Latihan Shadowing:  混雑する電車の中で (Di dalam Kereta yang Ramai)

Ingin Latihan Shadowing:混雑する電車の中で (Di dalam Kereta yang Ramai)?Mari kita pelajari bersama!

AUDIO 

https://drive.google.com/file/d/17ynLUKuW8VMziN8r_4qrO5HbSvwzncZ9/view?usp=sharing

Petunjuk Latihan Shadowing:

  1. Dengarkan (bayangkan atau putar audio jika ada) kalimat per kalimat.
  2. Tirukan ucapan pembicara sepersis mungkin, termasuk intonasi dan jedanya.
  3. Lakukan sambil melihat teks, lalu coba tanpa melihat teks.

先週の朝、私はいつも通り満員電車に乗りました。
せんしゅう の あさ、わたし は いつもどおり まんいんでんしゃ に のりました。
Minggu lalu pagi, saya seperti biasa naik kereta yang penuh sesak.
駅に着くと、改札口からホームまで多くの人でごった返していました。
えき に つくと、かいさつぐち から ほーむ まで おおく の ひと で ごったがえしていました。
Begitu sampai di stasiun, dari pintu tiket sampai peron sangat ramai oleh banyak orang.
電車が来ると、人は雪崩のように押し寄せ、私は途中で押し出されそうになりながらも、何とか車内に乗り込むことができました。
でんしゃ が くると、ひと は なだれ の ように おしよせ、わたし は とちゅう で おしだされそうに なりながらも、なんとか しゃない に のりこむ ことが できました。
Ketika kereta datang, orang-orang berdesak-desakan seperti longsoran salju, saya meskipun hampir terdorong keluar di tengah jalan, entah bagaimana bisa naik ke dalam kereta
電車が動き出すと、車内は身動きが取れないほど混雑していました。
でんしゃ が うごきだす と、しゃない は みうごき が とれない ほど こんざつ していました。
Begitu kereta mulai bergerak, di dalam kereta sesak sampai tidak bisa bergerak.
その時、突然背後から大きな音が聞こえました。
その とき、とつぜん はいご から おおきな おと が きこえました。
Saat itu, tiba-tiba dari belakang terdengar suara keras.
どうやら誰かが酔って吐いてしまったようです。
どうやら だれか が よって はいて しまった ようです。
Kelihatannya seseorang mabuk dan (tidak sengaja) muntah.
周りの人々は顔をしかめ、すぐにその場を離れようとしましたが、動ける状況ではありませんでした。
まわり の ひとびと は かお を しかめ、すぐに その ば を はなれよう と しましたが、うごける じょうきょう では ありませんでした。
Orang-orang di sekitar mengerutkan wajah, mencoba segera meninggalkan tempat itu, tetapi situasinya tidak memungkinkan untuk bergerak.
私は驚きつつも、自分のリュックからポケットティッシュを取り出し、その人に差し出しました。
わたし は おどろきつつも、じぶん の りゅっく から ぽけっとてぃっしゅ を とりだし、その ひと に さしだしました。
Saya meskipun terkejut, mengeluarkan tisu saku dari ransel saya, dan mengulurkannya pada orang itu.
その人は「すみません、助かりました…」と青ざめた顔で言いました。
その ひと は「すみません、たすかりました…」と あおざめた かお で いいました。
Orang itu dengan wajah pucat berkata, "Maaf, saya tertolong..."
私は大丈夫ですよと手を振って応えましたが、正直なところ、自分も気分が少し悪くなりそうでした。
わたし は だいじょうぶ ですよ と て を ふって こたえましたが、しょうじき な ところ、じぶん も きぶん が すこし わるく なりそうでした。
Saya menjawab sambil melambaikan tangan "tidak apa-apa", tetapi sejujurnya, saya sendiri hampir merasa mual (tidak enak badan).
次の駅でその人は急いで降りていき、車内は一時的に静けさを取り戻しました。
つぎ の えき で その ひと は いそいで おりていき、しゃない は いちじてき に しずけさ を とりもどしました。
Di stasiun berikutnya orang itu buru-buru turun, dan di dalam kereta untuk sementara waktu kembali tenang.
しかし、その後の車内はほのかに吐瀉物の匂いが残り、私は窓を少し開けて新鮮な空気を入れました。
しかし、そのご の しゃない は ほのか に としゃぶつ の におい が のこり、わたし は まど を すこし あけて しんせんな くうき を いれました。
Namun, setelah itu di dalam kereta masih tersisa sedikit bau muntahan, dan saya membuka sedikit jendela untuk memasukkan udara segar.
あの瞬間、都市部の通勤ラッシュの過酷さを痛感しました。
あの しゅんかん、としぶ の つうきんらっしゅ の かこくさ を つうかんしました。
Saat itu, saya sangat merasakan kerasnya jam sibuk komuter di wilayah perkotaan.
この経験を通して、私は折りたたみ式のエコバッグの中に、常に予備のマスクとウェットティッシュを入れておくようになりました。
この けいけん を とおして、わたし は おりたたみしき の えこばっぐ の なか に、つねに よび の ますく と うぇっとてぃっしゅ を いれておく ように なりました。
Melalui pengalaman ini, saya menjadi terbiasa untuk selalu menyimpan masker cadangan dan tisu basah di dalam tas belanja lipat saya.
また、可能であれば、ラッシュアワーを避けて電車に乗るようにしています。
また、かのう であれば、らっしゅあわー を さけて でんしゃ に のる ように しています。
Juga, jika memungkinkan, saya berusaha naik kereta dengan menghindari jam sibuk.

Daftar Kosakata

Kanji | Hiragana | Arti
混雑 | こんざつ | ramai, padat
満員電車 | まんいんでんしゃ | kereta penuh sesak
改札口 | かいさつぐち | pintu tiket
ホーム | ほーむ | peron
ごった返す | ごったがえす | sangat ramai/sesak
雪崩 | なだれ | longsoran salju
押し寄せる | おしよせる | berdesak-desakan datang
押し出される | おしだされる | terdorong keluar
何とか | なんとか | entah bagaimana caranya
乗り込む | のりこむ | naik (ke dalam kendaraan)
動き出す | うごきだす | mulai bergerak
身動き | みうごき | gerakan badan
背後 | はいご | belakang
酔う | よう | mabuk
吐く | はく | muntah
顔をしかめる | かおをしかめる | mengerutkan wajah (tidak suka)
離れる | はなれる | menjauh
リュック | りゅっく | ransel
ポケットティッシュ | ぽけっとてぃっしゅ | tisu saku
差し出す | さしだす | mengulurkan
青ざめる | あおざめる | pucat
手を振る | てをふる | melambaikan tangan
気分が悪い | きぶんがわるい | merasa tidak enak badan
降りる | おりる | turun
静けさ | しずけさ | kesunyian, ketenangan
取り戻す | とりもどす | mengambil kembali, memulihkan
吐瀉物 | としゃぶつ | muntahan
匂い | におい | bau
新鮮な空気 | しんせんなくうき | udara segar
都市部 | としぶ | wilayah perkotaan
通勤ラッシュ | つうきんらっしゅ | jam sibuk komuter
過酷さ | かこくさ | kerasnya (kondisi)
痛感する | つうかんする | sangat merasakan
折りたたみ式 | おりたたみしき | model lipat
エコバッグ | えこばっぐ | tas belanja ramah lingkungan
予備 | よび | cadangan
ウェットティッシュ | うぇっとてぃっしゅ | tisu basah
ラッシュアワー | らっしゅあわー | jam sibuk
避ける | さける | menghindari

Daftar Tata Bahasa 

Pola | Arti | Contoh dari teks
~ほど | sangat... sampai... | 身動きが取れないほど混雑
~つつも | meskipun (sambil melakukan A, tetapi B) | 驚きつつも、ティッシュを差し出した
~そうになる | hampir saja terjadi | 気分が悪くなりそうでした
~てしまう / ~しまう | selesai (terlanjur/ tidak sengaja/ disayangkan) | 酔って吐いてしまった
~ようにする | berusaha untuk melakukan | 避けるようにしています
~か~ないかのうちに (tidak ada di teks, tapi relevan) | segera setelah | (contoh: ドアが閉まるか閉まらないかのうちに電車が動いた)
~を通して | melalui (pengalaman) | この経験を通して、私は...
~ぬ / ~ずに (bentuk sastra) | tanpa melakukan | (contoh: 何も言わずに)
~のように | seperti/ bagaikan | 雪崩のように押し寄せ

Latihan Soal

Soal 1: Pilihan Ganda (あ~え)

1. 電車に乗った時、車内の様子はどうでしたか。
あ. とても空いていた
い. 座れるほど混んでいた
う. 身動きが取れないほど混んでいた
え. 静かだった

2. 筆者は何をして酔って吐いた人を助けましたか。
あ. 水を買ってあげた
い. ウェットティッシュを差し出した
う. ポケットティッシュを差し出した
え. 次の駅で降りるのを手伝った

3. 筆者がその経験の後、いつも持ち歩くようになったものは何ですか。
あ. エコバッグとマスクとウェットティッシュ
い. 折りたたみ傘と水筒
う. 酔い止め薬とリュック
え. 予備のマスクとポケットティッシュ

Soal 2: Jawablah pertanyaan berikut dalam bahasa Jepang!

  1. 筆者はなぜ「自分も気分が少し悪くなりそうでした」と感じたのですか。
  2. この経験を通して、筆者はどのような対策をするようになりましたか。

Soal 3: Isilah titik-titik dengan bentuk yang tepat!

  1. 電車が動き( )と、突然後ろから大きな音が聞こえました。
    (動き出す → bentuk ~と)
  2. あの瞬間、都市部の通勤ラッシュの過酷さを痛感( )ました。
    (痛感する → bentuk lampau ~しました)
  3. 私は驚き( )も、ポケットティッシュを差し出しました。
    (~つつも)
  4. その人は「助かりました…」と( )顔で言いました。
    (青ざめる → bentuk ~た + 顔)

Jawaban Latihan

Jawaban Soal 1

Jawaban Soal 2 (Contoh jawaban)

  1. その人の吐瀉物の匂いや周囲の反応で、車内の空気が悪くなり、自分も吐きそうになったから。
  2. 折りたたみ式のエコバッグの中に、常に予備のマスクとウェットティッシュを入れておくこと。また、可能であればラッシュアワーを避けること。

Jawaban Soal 3

  1. 動き出す
  2. 痛感ました
  3. 驚きつつ
  4. 青ざめた

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik
0
Notifikasi
Tidak ada notifikasi

Notifikasi Anda