Ingin belajar Kosakata Kasual N3 untuk Hobi? Mari kita pelajari bersama!
A. Daftar Kosakata & Frasa Kasual
- 趣味 (しゅみ): Hobi
- ~にハマる (ハマる): Kecanduan/tertarik sangat dalam pada sesuatu. Kasual dari はまる.
- めっちゃ / 超 (ちょう): Sangat banget (kata penekanan kasual).
- ~のおかげで: Berkat (~).
- ストレス発散 (ストレスはっさん): Pelampiasan stres.
- いいよね / いいね: Asik ya / bagus ya (ungkapan persetujuan).
- ~とか: ~ dsb, ~ atau (seperti) (untuk memberi contoh secara kasual).
- がる: (Akhiran) menunjukkan orang lain menunjukkan perasaan tertentu.
- 楽しがる (たのしがる): Tampak menikmati.
- 凝る (こる): Mengejar/mendalami (hobi) dengan serius; juga berarti pegal.
- 手軽 (てがる): Mudah, praktis, tidak ribet.
- はまる: (Versi standar) terpikat, ketagihan.
- 癒し (いやし): Penyembuhan, penghiburan.
- ~に夢中 (むちゅう): Asyik/tenggelam dalam (~).
- スクラッチ: (Dalam konteks ini) scrapping/eksplorasi manual.
- コスパ: Cost performance, nilai untuk uangnya.
- 奥が深い (おくがふかい): Dalam (secara makna/tekniknya).
- 作る (つくる): Membuat.
- 最近 (さいきん): Akhir-akhir ini.
- 始めた (はじめた): (Sudah) memulai.
- 楽しい (たのしい): Menyenangkan.
- 人気 (にんき): Populer.
- ハンドメイド: Buatan tangan.
- 揃える (そろえる): Mengumpulkan/melengkapi.
- 見つける (みつける): Menemukan.
- 集める (あつめる): Mengoleksi.
B. Contoh Percakapan (会話 / Kaiwa)
Skenario: Dua teman, Taro dan Ken, sedang ngobrol santai.
タロウ: 最近、何か新しい趣味、始めた?
(Taro: Saikin, nanika atarashii shumi, hajimeta?)
(Taro: Akhir-akhir ini, mulai hobi baru nggak?)
ケン: うん、実はプラモデルにハマってるんだ。めっちゃ楽しいよ。
(Ken: Un, jitsu wa puramoderu ni hamatterun da. Meccha tanoshii yo.)
(Ken: Iya, sebenernya lagi kecanduan plastik model (Gundam dll). Seru banget.)
タロウ: へえ!プラモデルって、子供の趣味じゃないの?
(Taro: Hee! Puramoderu tte, kodomo no shumi janai no?)
(Taro: Hah? Plastik model itu kan hobi anak kecil?)
ケン: そんなことないよ!大人が楽しがってる人、超多いよ。色を塗ったり、スクラッチしたり、奥が深くて。いいストレス発散にもなるし。
(Ken: Sonna koto nai yo! Otona ga tanoshigatteru hito, chō ōi yo. Iro o nuttari, sukuracchi shitari, oku ga fukakute. Ii sutoresu hassan ni mo naru shi.)
(Ken: Nggak juga! Orang dewasa yang tampak menikmatinya banyak banget. Mengecat warnanya, ngescratch, dalem banget. Jadi pelampiasan stres yang bagus juga.)
タロウ: なるほど。コスパはどうなの?高いでしょう?
(Taro: Naruhodo. Kosupa wa dō na no? Takai deshō?)
(Taro: Oalah gitu. Kospanya gimana? Mahal kan?)
ケン: 最初は手軽に始められるキットもあるけど、凝りだすと道具を揃えたりするから、お金かかるかも…笑。でも、その分癒されるんだよね。
(Ken: Saisho wa tegaru ni hajimerareru kitto mo aru kedo, kori dasu to dōgu o soroetari suru kara, okane kakaru kamo... wara. Demo, sono bun iyasarerun da yo ne.)
(Ken: Awalnya ada kit yang bisa dimulai dengan praktis, tapi kalau udah serius dan mulai mendalemin, ngumpulin alat-alatnya, jadi mungkin keluar uang sih... wkwk. Tapi, sepadan lah, jadi terhibur.)
タロウ: いいよね、夢中になれるものがあるって。俺は最近、レコード集めに夢中なんだ。
(Taro: Ii yo ne, muchū ni nareru mono ga aru tte. Ore wa saikin, rekōdo atsume ni muchū nan da.)
(Taro: Asik ya, punya sesuatu yang bisa bikin tenggelam. Aku akhir-akhir ini asyik banget ngoleksi piringan hitam.)
ケン: そっちもコスパ良くないじゃん!でも、カッコいい趣味だね。音楽が好きなんだね。
(Ken: Sotchi mo kosupa yokunai jan! Demo, kakkoii shumi da ne. Ongaku ga suki nan da ne.)
(Ken: Itu juga kospanya jelek kan (mahal)! Tapi, hobi yang keren sih. Emang suka musik ya.)
C. Latihan Soal Kaiwa
Part 1: Pilihan Ganda (Pilih kata/frasa yang paling tepat untuk melengkapi percakapan)
Skenario: Hanako dan Yuki sedang berbicara.
はなこ: ユキちゃん、週末なにしてた?
(Hanako: Yukichan, shūmatsu nani shite ta?)
ゆき: 写真を撮りに公園に行ったの。最近、写真撮影に ( 1 ) んだ。
- a) はまってる b) 始めます c) 作っている d) 集めてる
(Yuki: Shashin o tori ni kōen ni itta no. Saikin, shashin satsuei ni ( 1 ) n da.)
はなこ: そうなの?何がきっかけだったの?
(Hanako: Sō na no? Nani ga kikkake datta no?)
ゆき: 父が古いカメラをくれて、それで始めてみたら ( 2 ) なって。
2. a) めっちゃ楽しく b) めっちゃ楽しい c) めっちゃ楽しみに d) めっちゃ楽しそう
(Yuki: Chichi ga furui kamera o kurete, sore de hajimete mitara ( 2 ) natte.)
はなこ: いいなあ。わたしも何か没頭できる趣味がほしいよ。ストレス ( 3 ) になるし。
3. a) を発散 b) が発散 c) に発散 d) の癒し
(Hanako: Ii nā. Watashi mo nanika bottō dekiru shumi ga hoshii yo. Sutoresu ( 3 ) ni naru shi.)
Part 2: Terjemahan & Buat Kalimat
- Terjemahkan kalimat ini dengan nuansa kasual: "Dia tampaknya sangat menikmati koleksi perangko barunya."
- Buatlah sebuah kalimat kasual (dalam bahasa Jepang) menggunakan kata "凝る" (koru) dalam konteks hobi.
D. Jawaban Latihan
Part 1:
- a) はまってる (hamatteru) - Cocok karena menunjukkan "ketagihan/tertarik dalam" pada fotografi.
- a) めっちゃ楽しく (meccha tanoshiku) - "Menjadi sangat menyenangkan". Pola "~くなる" membutuhkan bentuk く dari イ-adjective.
- a) を発散 (o hassan) - Pola yang benar adalah "ストレスを発散する" (melampiaskan stres). "~になる" di sini berarti "menjadi (sarana untuk)".
Part 2:
- 彼、新しい切手の収集を楽しがってるよ。/ 彼、新しい切手集めにはまってるみたいだよ。
(Kare, atarashii kitte no shūshū o tanoshigatteru yo. / Kare, atarashii kitte atsume ni hamatteru mitai da yo.)
(Dia tampaknya sangat menikmati koleksi perangko barunya.) - Contoh kalimat: 彼はカメラに凝り出して、レンズをたくさん買った。
(Kare wa kamera ni koridashite, renzu o takusan katta.)
(Dia mulai mendalami kamera dan membeli banyak lensa.)
Tips Penggunaan:
- Kosakata kasual banyak digunakan dengan teman sebaya atau orang yang sudah akrab.
- Perhatikan penggunaan partikel kasual seperti の untuk mengakhiri kalimat tanya (なにしてたの?), んだ/んだよ untuk penekanan, dan ~って untuk mengutip atau menjelaskan.
- めっちゃ (dialek Kansai yang sudah umum) dan 超 adalah pengganti とても yang sangat kasual.
Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.