Pare, Kediri - Jawa Timur

Kosakata Kasual N3 tentang Reuni Sekolah

Thumbnail Kosakata Kasual N3 tentang Reuni Sekolah

Ingin belajar dan latihan Kosakata Kasual N3 tentang Reuni Sekolah Mari kita pelajari bersama!

1. 同窓会 (どうそうかい・dousoukai) = Reuni alumni (sekolah/perguruan tinggi)

Contoh: 来週、高校の同窓会があるんだ。

(Raishuu, koukou no dousoukai ga arunda.)

"Minggu depan ada reuni SMA."

2. 久しぶり (ひさしぶり・hisashiburi) = Lama tidak berjumpa

Contoh: A: あ!田中さん!本当に久しぶり!

B: うん、5年ぶりくらい?

(A! Tanaka-san! Hontou ni hisashiburi!)

(Un, go-nen buri kurai?)

"A! Pak/Bu Tanaka! Lama sekali tidak bertemu!"

"Iya, sudah sekitar 5 tahun ya?"

3. 懐かしい (なつかしい・natsukashii) = Membangkitkan kenangan, rindu

Contoh: この写真、懐かしいなぁ。みんな若かった!

(Kono shashin, natsukashii naa. Minna wakakatta!)

"Foto ini membuatku rindu. Dulu kita semua muda!"

4. ~っけ? (~kke?) = Akhir kalimat untuk mengkonfirmasi/mengingat-ingat sesuatu (kasual)

Contoh: あの人の名前、何て言ったっけ?

(Ano hito no namae, nan te itta kke?)

"Nama orang itu, apa ya? (aku lupa)"

5. 変わってない (かわってない・kawattenai) = Tidak berubah

Contoh: え!まだあの髪型?全然変わってないね!

(E! Mada ano kamigata? Zenzen kawattenai ne!)

"Lho! Masih dengan gaya rambut itu? Enggak berubah sama sekali ya!"

6. すごく/めっちゃ (sugoku / meccha) = Sangat (「めっちゃ」 lebih kasual, seperti "banget")

Contoh: めっちゃ太ったじゃん! (Meccha futotta jan!) → Hati-hati, bisa sensitif!

"Kamu jadi gendut banget ya!" (Biasanya dipakai antar teman dekat)

7. ~じゃん (~jan) = Kan? (kasual, dari 「~じゃないか」)

Contoh: それ、卒業式の時の歌じゃん!

(Sore, sotsugyoushiki no toki no uta jan!)

"Itu kan lagu waktu upacara wisuda!"

8. 話す (はなす・hanasu) = Bicara, ngobrol

Contoh: またゆっくり話そうね。

(Mata yukkuri hanasou ne.)

"Ngobrol pelan-pelan lagi lain waktu ya."

9. 連絡先 (れんらくさき・renrakusaki) = Kontak (nomor/alamat/medsos)

Contoh: 連絡先交換しよう! (Renrakusaki koukan shiyou!)

"Ayo tukar kontak!"

10. クラスメート (kurasumeeto) = Teman sekelas

Contoh: あのクラスメート、今何してるんだろう。

(Ano kurasumeeto, ima nani shiterun darou.)

"Kira-kira teman sekelas itu sekarang ngapain ya."

11. 担任 (たんにん・tannin) = Wali kelas

Contoh: 担任の先生、来てた? (Tannin no sensei, kiteta?)

"Wali kelas kita datang nggak?"

12. 二次会 (にじかい・nijikai) = Acara lanjutan (biasanya setelah acara resmi, ke bar/karaoke)

Contoh: 二次会はカラオケに行くらしいよ。

(Nijikai wa karaoke ni iku rashii yo.)

"Katanya untuk acara lanjutan akan ke karaoke."

Contoh Percakapan (会話例)

Skenario: Di lokasi reuni, dua mantan teman sekelas bertemu setelah 10 tahun.

A: おー!健太!久しぶり!!

(O-! Kenta! Hisashiburi!!)

"Oi! Kenta! Lama tidak berjumpa!!"

B: え!翔平!?めっちゃ久しぶり!元気?

(E! Shouhei!? Meccha hisashiburi! Genki?)

"Lho! Shouhei!? Lama banget tidak ketemu! Sehat?"

A: うん、元気だよ!お前、全然変わってないじゃん。まだあの笑い方。

(Un, genki dayo! Omae, zenzen kawattenai jan. Mada ano waraikata.)

"Iya, sehat! Kamu nggak berubah sama sekali. Masih dengan cara ketawa yang khas itu."

B: お前こそ!でも、ちょっと大人っぽくなった?今何してるの?

(Omae koso! Demo, chotto otonappoku natta? Ima nani shiteru no?)

"Kamu juga! Tapi, jadi agak dewasa gitu? Sekarang ngapain?"

A: IT関係の会社だよ。結構忙しいんだ。健太は?

(IT kankei no kaisha dayo. Kekkou isogashiin da. Kenta wa?)

"Di perusahaan terkait IT. Lumayan sibuk. Kalau Kenta?"

B: 高校の先生だよ。体育の。

(Koukou no sensei dayo. Taiiku no.)

"Guru SMA. Guru olahraga."

A: え!すごい!それは向いてるよ!あ、そうだ。連絡先交換しない?

(E! Sugoi! Sore wa muiteru yo! A, sou da. Renrakusaki koukan shinai?)

"Wah! Hebat banget! Cocok tuh sama kamu! Oh iya. Mau tukaran kontak nggak?"

B: そうだね!じゃあ、ラインする?後で、ゆっくり話そう。

(Sou dane! Jaa, rain suru? Ato de, yukkuri hanasou.)

"Iya, ya! Kalau gitu, pakai Line aja? Nanti kita ngobrol pelan-pelan."

A: うん!それより、担任の山田先生、来てる?

(Un! Sore yori, tannin no Yamada-sensei, kite ru?)

"Oke! Ngomong-ngomong, Wali kelas kita Pak/Bu Yamada, dateng nggak?"

B: あ、見たよ!あそこにいる。懐かしいなぁ。

(A, mita yo! Asoko ni iru. Natsukashii naa.)

"Oh, tadi aku lihat! Ada di sebelah sana. Kangen banget ya rasanya."

Latihan Soal Percakapan (練習問題)

Isilah bagian yang kosong dengan kata/kalimat yang tepat!

Skenario: Di reuni, kamu (B) bertemu dengan Rina (A), teman sekelas dulu.

A: あれ?ゆかりさん? (1) ! ("Lama tidak berjumpa!")

B: りなちゃん!本当に久しぶり。相変わらずきれいだね。

A: ありがとう。ゆかりさんも (2) ね。("Tidak berubah sama sekali") 今は何を?

B: 銀行員だよ。りなちゃんは?確か料理人になりたいって言ってたよね。

A: そうなの!今、小さなレストランで働いてるんだ。夢叶ったよ。

B: (3) ! ("Hebat banget!" gunakan kata kasual)

A: ねえ、後で (4) ? ("Mau ngobrol pelan-pelan?")

B: いいね!あ、そうだ。 (5) ?("Mau tukar kontak?") 後でご飯でも行こうよ。

A: うん、そうしよう!あ、見て!あの集合写真。 (6) なぁ。("Membangkitkan kenangan") みんなバカやってたね。

Jawaban:

(1) 久しぶり! / めっちゃ久しぶり!

(2) 全然変わってない

(3) すごい! / めっちゃすごい!

(4) ゆっくり話さない? / ちょっと話さない?

(5) 連絡先交換しない? / 連絡先教えてくれる?

(6) 懐かしい

Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas. 


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2026 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik
0
Notifikasi
Tidak ada notifikasi

Notifikasi Anda