Pare, Kediri - Jawa Timur

Kenjogo (Menghormati Lawan Bicara) dalam Bahasa Jepang

Thumbnail Kenjogo (Menghormati Lawan Bicara) dalam Bahasa Jepang

Ingin tahu caranya berbicara sopan kepada seseorang melalu bahasa Jepang?, Kali ini kita kan belajar 謙譲語(けんじょうご)bahasa sopan untuk merendah diri dan menghormati lawan bicara. Mari kita pelajari bersama!

Apa itu 謙譲語(けんじょうご)?

 Bentuk bahasa sopan di mana pembicara merendahkan dirinya sendiri (atau kelompoknya) untuk menghormati lawan bicara.



Biasanya dipakai saat:
  • Berbicara kepada atasan
  • Klien
  • Orang yang dihormati atau dalam situasi formal seperti di kantor, tempat kerja, pelayanan pelanggan, dsb.

Kata Kerja Kenjogo
Contoh Kalimat:

  • 私は田中と申します。(わたし は たなか と もうします。)

        → Nama saya Tanaka.

  • 先生にお目にかかりました。(せんせい に おめにかかりました。)



    → Saya bertemu dengan sensei.
  • 部長に伺います。(ぶちょう に うかがいます。)



    → Saya akan pergi menemui manajer.
  • 資料を拝見します。(しりょう を はいけんします。)



    → Saya akan melihat dokumen.
  • 社長にご報告いたします。(しゃちょう に ごほうこく いたします。)



    → Saya akan melapor kepada direktur.

Cara membentuk 謙譲語 yang umum selain kata kerja diatas.

RUMUS

お + Vます形 + します







ご + Sino-Jepang kata benda + します

Contoh Kalimat:

  • ご説明します。(ごせつめいします)

    → Saya akan menjelaskan.

  • お届けします。(おとどけます)

   → Saya akan mengantarkan.

Hal yang perlu diperhatikan adalah 謙譲語 tidak digunakan untuk diri sendiri tanpa lawan bicara penting, hanya saat berbicara kepada orang yang dihormati. Sebagian keigo khusus harus dihafal karena tidak mengikuti pola umum (seperti 行く → 参ります)







Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.


Anda Mungkin Juga Menyukainya

© 2025 Kaiwa Japanese Learning Center. All right reserved.

Image by Freepik