Penggunaan やつ(yatsu) dalam Percakapan Beserta Kosakata Sejenis Lainnya
16 Okt 2025 13:46
Oleh Marissa
26x
Ingin tahu cara penggunaan kosakata やつ(yatsu) dalam percakapan Bahasa Jepang? Mari kita pelajari bersama!
やつ (Yatsu) - Si "Benda", "Orang Itu", "Hal Tersebut"
やつ adalah kata informal yang sangat fleksibel dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Fungsinya menggantikan kata benda yang sudah diketahui oleh kedua pihak yang berbicara.
A. Penggunaan dan Makna
1. Menggantikan Benda atau Barang
Digunakan untuk merujuk pada benda yang tidak perlu disebutkan lagi namanya, mirip dengan "yang itu" atau "itu" dalam bahasa Indonesia.
Contoh:
A: 「そのケーキ、おいしそうだね。」(Kuenya kelihatan enak ya.)
B: 「うん、これ、すごくおいしいやつだよ。」(Iya, yang ini enak banget lho.) → "Yatsu" di sini merujuk langsung ke "kue" yang sedang dibicarakan.
「ドアが閉まらないよ。壊れたやつだな。」(Pintunya tidak bisa ditutup. Yang rusak, ya.) → Merujuk pada pintu yang jelas-jelas rusak.
2. Menggantikan Orang
Bisa digunakan untuk menyebut orang, seringkali dengan nuansa sedikit kasar, santai, atau akrab. Hati-hati penggunaannya karena bisa terdengar merendahkan.
Contoh:
「あのやつ、また遅刻だよ。」(Si itu telat lagi.) → Biasanya digunakan untuk membicarakan orang ketiga yang tidak disukai atau dalam situasi sangat kasual dengan teman.
「いいやつなんだけど、ちょっとうるさいんだよね。」(Dia sih orangnya baik, cuma agak berisik aja.) → Dalam konteks ini, "iitsu" berarti "orang yang baik".
3. Menggantikan Keadaan atau Peristiwa
Menggambarkan momen, keadaan, atau jenis sesuatu.
Contoh:
「今日は疲れたやつだ。」(Hari ini adalah (hari) yang melelahkan.)
「さむい!こりゃ参ったやつだ。」(Dingin banget! Ini sih keadaan yang bikin kewalahan.)
B. Pola Kalimat yang Umum
~ というやつだ: Digunakan untuk mendefinisikan atau menjelaskan sesuatu yang khas.
「これが恋というやつかな。」(Inikah yang disebut dengan cinta?)
「仕事の後の一杯が至福というやつだ。」(Segelas bir setelah kerja adalah yang namanya kebahagiaan sejati.)
Kata sifat + やつ: Langsung menyematkan adjective sebelum やつ.
いいやつ (Orang yang baik / Benda yang bagus)
高いやつ (Yang mahal)
新しいやつ (Yang baru)
Kata Kerja (Bentuk Lampau) + やつ: Menunjukkan benda atau peristiwa yang telah terjadi.
壊れたやつ (Yang rusak)
買ったやつ (Yang dibeli)
C. Kosakata Sejenis Lainnya (Kata Ganti Informal Lain)
Selain やつ, ada beberapa kata lain yang fungsinya mirip untuk menggantikan kata benda.
1. の (No)
Tingkat Frasa: Sangat santai dan umum, terutama digunakan oleh wanita dan anak-anak.
Fungsi: Sangat mirip dengan やつ untuk benda, tetapi lebih lembut.
Contoh:
「それ、私の。」(Itu punyaku.)
「新しいの、買った?」(Yang baru, sudah beli?)
2. やつら (Yatsura)
Tingkat Frasa: Lebih kasar dari やつ.
Fungsi: Bentuk jamak dari やつ, berarti "mereka" atau "orang-orang itu" dengan nuansa negatif.
Contoh:
「あのやつら、何をしてるんだ?」(Apa yang sedang dilakukan orang-orang itu?)
3. こいつ / そいつ / あいつ (Koitsu / Soitsu / Aitsu)
Ini adalah versi kata penunjuk (ko-so-a) dari やつ untuk orang. Sangat informal dan kasar.
こいつ: Orang ini (dekat dengan pembicara)
そいつ: Orang itu (dekat dengan lawan bicara)
あいつ: Orang itu (jauh dari kedua pihak)
Contoh:
「あいつは本当にバカだな。」(Dia itu benar-benar bodoh.)
「こいつ、めっちゃ可愛いじゃん!」(Yang ini lucu banget ya!)
D. Perbandingan dan RingkasanTips untuk Penggunaan Sehari-hari
Dengarkan di Drama/Anime: Kata-kata seperti やつ, あいつ, dan の sangat sering muncul dalam percakapan karakter yang akrab atau sedang marah.
Hati-hati dengan Kesopanan: Jangan gunakan やつ atau あいつ kepada orang yang lebih tinggi statusnya atau dalam situasi formal. Gunakan kata yang lebih sopan seperti 方 (kata) untuk orang atau sebut saja nama bendanya.
Salah (tidak sopan): 「課長のやつ、どこ?」(Si manajer itu, di mana?)
Benar (sopan): 「課長はどちらですか?」(Manajernya ada di mana?)
Dalam Soal JLPT: Pahami nuansa dan tingkat formalitasnya. Soal sering menguji kapan sebuah kata cocok digunakan berdasarkan konteks percakapan.
Latihan Soal: Pemahaman Penggunaan やつ dan Kosakata Sejenis
Instruksi: Pilihlah jawaban yang paling tepat untuk mengisi bagian yang kosong (____) pada setiap soal.
Bagian 1: Pilihan Ganda
A: 「そのボールペン、借りてもいい?」 B: 「うん、どうぞ。でも、あの古い____はダメだよ。インクがないから。」 A. もの B. やつ C. の D. こいつ
彼はいつも冗談ばかり言っているけど、本当はとても____だよ。 A. いいやつ B. いいもの C. いいの D. いいこいつ
A: 「どれがあなたの傘ですか?」 B: 「あの赤い____です。」 A. もの B. やつ C. あいつ D. やつら
(Dalam percakapan yang sangat kasar) A: 「おい、____はどこに行った?」 B: 「知らないよ。あいつのことなんて。」 A. もの B. やつ C. 方 D. あいつ
A: 「この間、新しいカバンを買ったんだ。」 B: 「へえ、どれ?____、見せて。」 A. それ B. あいつ C. やつら D. そのやつ
このソファはもう捨てようよ。____だなぁ。 A. 壊れたやつ B. 壊れたもの C. 壊れたあいつ D. 壊れたの
Bagian 2: Memahami Nuansa
Kata 「あいつ」 biasanya digunakan untuk... A. Menyebut atasan dengan sopan. B. Menyebut diri sendiri dengan rendah hati. C. Menyebut orang ketiga dengan nada kasar atau akrab. D. Menanyakan harga suatu barang.
Manakah kalimat yang paling tepat untuk situasi formal? A. 先輩のやつ、すごいですね。 B. 先輩のもの、すごいですね。 C. 先輩、すごいですね。 D. あいつ、すごいですね。
Perbedaan utama antara 「の」 dan 「やつ」 ketika menggantikan kata benda adalah... A. 「の」 lebih kasar daripada 「やつ」. B. 「の」 hanya untuk orang, sedangkan 「やつ」 hanya untuk benda. C. 「の」 lebih lembut dan santai, sering digunakan oleh wanita dan anak-anak. D. 「の」 adalah bentuk singkat dari 「あいつ」.
Kunci Jawaban & Penjelasan
Bagian 1: Pilihan Ganda
B. やつ
Penjelasan: Kalimatnya informal ("どうぞ", "ダメだよ"). "Yatsu" di sini dengan sempurna merujuk pada "pulpen yang lama" yang sudah jelas dalam konteks pembicaraan. "Mono" terlalu formal, "no" kurang tepat karena tidak didahului oleh penjelas, dan "koitsu" untuk orang.
A. いいやつ
Penjelasan: Pola "Adj + やつ" sangat umum. "Iiyatsu" adalah ungkapan yang umum berarti "orang yang baik". Pilihan lain terdengar tidak natural.
A. もの
Penjelasan: Percakapannya formal (menggunakan "ですか"). Oleh karena itu, kata yang netral dan formal seperti "mono" adalah pilihan yang tepat. "Yatsu" dan "aitsu" terlalu kasar untuk konteks ini.
D. あいつ
Penjelasan: Petunjuknya adalah "dalam percakapan yang sangat kasar" dan kata "おい". "Aitsu" adalah kata ganti orang yang kasar. "Yatsu" juga bisa, tetapi "aitsu" lebih spesifik untuk orang dan lebih umum dalam konteks seperti ini.
D. そのやつ
Penjelasan: "Sonoyatsu" berarti "benda itu" dan sangat cocok digunakan dalam percakapan santai untuk merujuk pada tas yang baru saja disebutkan. "Sore" (itu) juga bisa, tetapi pilihan ini secara khusus menguji pemahaman "yatsu".
A. 壊れたやつ
Penjelasan: Pola "V (lampau) + やつ" untuk menunjukkan keadaan benda. Kalimatnya informal, jadi "yatsu" adalah pilihan terbaik. "Mono" terlalu formal, "aitsu" untuk orang, dan "no" akan membuat kalimat menjadi "Kono sofa wa mou suteyo yo. Kowareta no da naa" yang juga bisa, tetapi "kowareta yatsu" lebih umum.
Bagian 2: Memahami Nuansa
C. Menyebut orang ketiga dengan nada kasar atau akrab.
Penjelasan: "Aitsu" adalah kata ganti orang yang sangat informal dan bisa terdengar merendahkan jika tidak digunakan di antara teman dekat.
C. 先輩、すごいですね。
Penjelasan: Dalam situasi formal, yang paling sopan adalah memuji senior ("senpai") secara langsung tanpa menambahkan kata ganti informal seperti "yatsu" atau "aitsu". "Mono" juga tidak tepat karena untuk benda.
C. 「の」 lebih lembut dan santai, sering digunakan oleh wanita dan anak-anak.
Penjelasan: Ini adalah perbedaan nuansa utama. Keduanya informal, tetapi "no" memiliki kesan yang lebih lembut dibandingkan "yatsu" yang lebih "blak-blakan" dan netral dari sisi gender.
Bagian 3: Latihan Terjemahan (Opsional)
Coba terjemahkan kalimat-kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang, menggunakan やつ, の, atau あいつ yang tepat.
"Jangan percaya pada orang itu!" (Gunakan kata yang kasar). → _____________________
"Mana yang kamu suka, yang merah atau yang biru?" (Gunakan kata yang santai). → _____________________
"Ini adalah hal yang sangat penting." (Gunakan kata yang formal). → _____________________
Kunci Jawaban Bagian 3:
あいつを信じるな!(Aitsu o shinjiru na!)
どっちが好き?赤いの?青いの?(Docchi ga suki? Akai no? Aoi no?)
これはとても大切なものです。(Kore wa totemo taisetsu na mono desu.)