Ingin tahu kosakata apa saja yang dipakai ketika akan menyetujui atau mengkonfirmasi dalam percakapan Bahasa Jepang?Mari kita pelajari bersama!
1. 確かに (Tashika ni)
Artinya: "Memang benar," "Pastinya."
Fungsi: Mengakui kebenaran dari pernyataan lawan bicara sebelum menyampaikan pendapat sendiri (yang mungkin bertentangan).
Nuansa: Formal hingga semi-formal.
会話例:
A: 「このパソコン、ちょっと重いですね。」(Kono pasokon, chotto omoi desu ne.)
B: 「確かに重いですが、性能はとてもいいですよ。」
(A: "Laptop ini agak berat ya." B: "Memang benar berat, tapi performanya sangat bagus lho.")
2. なるほど (Naruhodo)
Artinya: "Oh begitu," "Bisa dimengerti," "Ternyata benar."
Fungsi: Menyatakan bahwa Anda mengerti atau setuju dengan apa yang baru saja dijelaskan. Sangat umum digunakan saat mendengarkan penjelasan.
Nuansa: Netral, agak kasual. Hati-hati penggunaannya dengan atasan.
会話例:
A: 「この機能を使うと、時間が節約できますよ。」(Kono kinou o tsukau to, jikan ga setsuyaku dekimasu yo.)
B: 「なるほど。それは便利ですね。」
(A: "Kalau menggunakan fitur ini, Anda bisa menghemat waktu." B: "Oh begitu. Itu sangat membantu.")
3. その通りです (Sono tōri desu)
Artinya: "Benar sekali," "Anda tepat sekali."
Fungsi: Menyetujui secara langsung dan tegas pernyataan lawan bicara. Lebih kuat dari "hai" (ya).
Nuansa: Formal, sering digunakan dalam situasi bisnis atau diskusi.
会話例:
A: 「だから、もっと計画を立てる必要がありますね。」(Dakara, motto keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu ne.)
B: 「その通りです。すぐに始めましょう。」
(A: "Karena itu, kita perlu membuat lebih banyak perencanaan, ya." B: "Benar sekali. Mari kita segera mulai.")
4. まさに (Masani)
Artinya: "Persis seperti itu," "Tepat sekali."
Fungsi: Menekankan bahwa sesuatu adalah contoh yang sempurna atau deskripsi yang sangat akurat.
Nuansa: Sedikit formal dan dramatis.
会話例:
A: 「これが私たちが待っていたチャンスですね。」(Kore ga watashitachi ga matte ita chansu desu ne.)
B: 「ええ、まさにそのチャンスです。」
(A: "Ini adalah kesempatan yang telah kita tunggu-tunggu, bukan?" B: "Iya, ini persis kesempatan itu.")
Kosakata untuk Mengalihkan Topik atau Menambahkan Pikiran (Sering digunakan setelah persetujuan)
5. ただ (Tada)
Artinya: "Hanya saja," "Tapi..."
Fungsi: Sangat mirip dengan "確かに". Digunakan setelah menyetujui sesuatu untuk memperkenalkan pengecualian, kekhawatiran, atau informasi tambahan.
Nuansa: Netral, sangat umum dalam percakapan.
会話例:
「確かにその案は素晴らしいです。ただ、コストが少し心配です。」
("Memang benar rencana itu bagus. Hanya saja, saya sedikit khawatir dengan biayanya.")
6. ただし (Tadashi)
Artinya: "Dengan syarat," "Namun..."
Fungsi: Sama dengan "ただ", tetapi lebih formal dan sering digunakan untuk menyatakan syarat atau kondisi yang jelas (seperti dalam peraturan atau kontrak).
Nuansa: Formal, tertulis.
会話例:
「申し込みは誰でもできます。ただし、条件を満たしている必要があります。」
("Siapa pun bisa mendaftar. Namun, harus memenuhi syarat-syaratnya.")
7. でも (Demo)
Artinya: "Tapi," "Akan tetapi."
Fungsi: Penggunaan yang sangat umum dan kasual untuk menyampaikan pendapat yang berlawanan. Tidak selalu didahului dengan persetujuan.
Nuansa: Kasual.
会話例:
A: 「この店、安いね。」(Kono mise, yasui ne.)
B: 「うん、でも、味は普通だよ。」
(A: "Toko ini murah ya." B: "Iya, tapi rasanya biasa saja.")
Ringkasan Perbedaan Nuansa:
Kosakata | Arti | Fungsi Utama | Nuansa
確かに | Memang benar | Setuju → Beri pendapat lain | Semi-Formal
なるほど | Oh, begitu | Menunjukkan pengertian | Netral (Agak Kasual)
その通りです | Benar sekali | Menyetujui dengan tegas | Formal
まさに | Persis, Tepat | Menekankan ketepatan | Agak Formal
ただ | Hanya saja | Setuju → Beri pengecualian | Netral
ただし | Dengan syarat | Menyatakan syarat/kondisi | Formal (Tertulis)
でも | Tapi | Menyatakan pendapat berlawanan | Kasual
Latihan Soal: Pilih Kata yang Tepat!
Instruksi: Pilih kata yang paling tepat untuk melengkapi kalimat-kalimat di bawah ini. Perhatikan nuansa (formal/kasual) dan konteks kalimatnya.
確かに | なるほど | その通りです | まさに | ただ | ただし | でも
Soal:
- A: 「この新しいソフト、使いやすいですよね。」
(Kono atarashii sofuto, tsukaiyasui desu yo ne.)
"Software baru ini mudah digunakan, ya."
B: 「ええ、__________ 使いやすいです。__________、機能が少ないのが気になります。」
(Ee, __________ tsukaiyasui desu. __________, kinou ga sukunai no ga ki ni narimasu.)
"Iya, __________ mudah digunakan. __________, saya khawatir karena fiturnya sedikit." - A: 「このレストランは、雰囲気がいいけど、料理は普通だね。」
(Kono resutoran wa, fun'iki ga ii kedo, ryouri wa futsuu da ne.)
"Restoran ini suasannya bagus, tapi masakannya biasa saja, ya."
B: 「。でも、値段は安いからいいよ。」
(. Demo, nedan wa yasui kara ii yo.)
"__________. Tapi, harganya murah jadi tidak apa-apa." - 課長:「この企画の目的は、お客様との信頼関係を築くことです。」
(Kachou: Kono kikaku no mokuteki wa, okyakusama to no shinrai kankei o kizuku koto desu.)
"Manager: Tujuan dari proyek ini adalah untuk membangun hubungan kepercayaan dengan pelanggan."
あなた:「課長、__________。」
(Anata: Kachou, __________.)
"Anda: Manager, __________." - A: 「彼の言うことは、__________ あなたのためを思ってのことですよ。」
(Kare no iu koto wa, __________ anata no tame o omotte no koto desu yo.)
"Apa yang dia katakan __________ adalah untuk kebaikanmu."
B: 「わかっています...」
(Wakatte imasu...)
"Aku tahu..." - 規則:「館内での飲食は自由です。__________、ゴミは各自でお持ち帰りください。」
(Kisoku: Kannai de no inshoku wa jiyuu desu. __________, gomi wa kakuji de omochikaeri kudasai.)
"Peraturan: Boleh makan dan minum di dalam gedung. __________, tolong bawa pulang sampahnya masing-masing." - A: 「この書類のここにサインが必要なんです。」
(Kono shorui no koko ni sain ga hitsuyou nan desu.)
"Anda perlu tanda tangan di sini di dokumen ini."
B: 「。ここですね。」
(. Koko desu ne.)
"__________. Di sini, ya." - A: 「明日の飲み会、行けないんだ。残業になっちゃって。」
(Ashita no nomikai, ikenain da. Zangyou ni nacchatte.)
"Aku tidak bisa datang ke acara minum besok. Harus lembur."
B: 「え?__________、楽しみにしてたのに!」
(E? __________, tanoshimi ni shite tanoni!)
"Hah? __________, aku sudah menunggu-nunggunya!"
Kunci Jawaban & Penjelasan
- 確かに、ただ
- Bagian pertama: B menyetujui bahwa softwarenya mudah digunakan sebelum menyampaikan kekhawatirannya. 確かに sempurna untuk ini.
- Bagian kedua: B menyampaikan kekhawatiran/pengecualian setelah menyetujui. ただ adalah kata sambung yang tepat.
- 確かに atau なるほど
- 確かに: "Memang benar (masakannya biasa saja)." Cocok untuk menyetujui penilaian negatif.
- なるほど: "Oh begitu (masakannya biasa saja)." Cocok untuk menunjukkan bahwa B memahami penilaian A.
- Keduanya bisa digunakan, tetapi 確かに lebih menekankan persetujuan.
- その通りです
- Konteks: Menanggapi atasan (課長) dalam situasi formal.
- その通りです adalah pilihan terbaik karena sangat formal dan menunjukkan persetujuan penuh. 確かに juga bisa, tetapi kurang tegas dibanding その通りです dalam konteks ini.
- まさに
- Arti kalimat: "Apa yang dia katakan persis/tidak lain adalah untuk kebaikanmu."
- まさに digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu adalah contoh atau deskripsi yang tepat. Kata lain tidak cocok di sini.
- ただし
- Konteks: Menyatakan sebuah aturan atau syarat tambahan dalam bentuk tulisan (peraturan).
- ただし adalah kata sambung formal yang khusus untuk menyatakan syarat atau pengecualian, sangat cocok untuk peraturan.
- 確かに atau なるほど
- 確かに: "Baik, saya mengerti" (sambil memverifikasi tempat tanda tangan).
- なるほど: "Oh, oke" (sambil memahami penjelasan A).
- Keduanya sangat natural dalam konteks ini.
- でも
- Konteks: Percakapan kasual antar teman. B menyatakan kekecewaan yang berlawanan dengan berita dari A.
- でも adalah kata sambung kasual yang paling tepat untuk menyatakan "tapi" dalam situasi ini. Kata lain terlalu formal atau tidak pas secara gramatikal.
Bagaimana Hasilmu?
- 7-6 Benar: Luar biasa! Kamu sangat memahami nuansa dari setiap kata dan bisa menggunakannya dalam konteks yang tepat.
- 5-4 Benar: Bagus! Pemahamanmu sudah baik, tapi perlu lebih memperhatikan perbedaan nuansa formalitas dan konteks kalimat.
- 3 ke bawah: Jangan khawatir! Coba baca kembali penjelasan dan contoh kalimatnya. Fokus pada perbedaan antara kata untuk "menyetujui" (確かに, なるほど, その通りです) dan kata untuk "menambahkan/menentang" (ただ, ただし, でも).
Ingin meningkatkan kemampuan berbicara dalam bahasa Jepang? Yuk, gabung di Kaiwa JLC! Klik di sini untuk list program/ kelas.